Sem potovalna agencija za mrtve,
organiziram jim polete v sanje živih.
K meni prihajajo slavne osebnosti, na primer
Heraklit,
ki hoče obiskati pisatelja, ki je vanj zaljubljen,
prihajajo tudi manj znani mrtveci – neki kmet iz
vasi Wasiły,
ki želi svetovati ženi pri vzreji kuncev.
Včasih letalo najame družina več generacij
in pristane na čelu svojega zadnjega potomca.
Opravka imam tudi z ubitimi,
ki redno potujejo v sanje preživelih
in zbirajo točke v programu frequent flyer.
Nikomur ne odklonim svojih storitev.
Iščem čim boljše povezave
in peče me vest, kadar mora mlad fant,
da bi dospel v sanje svojega dekleta,
prestopiti v snu smrčeče babnice.
Ali kadar je zaradi vremenskih razmer treba zasilno
pristati
in me mrtvi pokliče: naredi nekaj,
obtičal sem v snu prestrašenega otroka!
Takšne nesreče so res stresne in velik izziv
zame, majhno pisarno z velikimi ambicijami –
čeprav nimam dostopa ne do sveta umrlih
ne do sanj drugih ljudi,
skrbim, da se srečujejo med seboj.
Prevod: Klemen Pisk
Jestem biurem podróży dla umarłych,
organizuję im przeloty do snów żywych.
Zgłaszają się do mnie sławne osobistości, jak
Heraklit,
żeby odwiedzić zakochanego w nim pisarza,
ale i zmarli nie znani szerzej - jak pewien gospodarz
ze wsi Wasiły
pragnący doradzić żonie w sprawie hodowli królików.
Czasem wielopokoleniowa rodzina czarteruje samolot
i ląduje na czole ostatniego potomka.
Mam też do czynienia z zabitymi
którzy, kursując regularnie do snów ocalałych,
zbierają punkty w programie frequent flyer.
Nikomu nie odmawiam swoich usług.
Wynajduję jak najlepsze połączenia
i wyrzucam sobie, kiedy młody chłopak,
żeby dostać się do snu swojej dziewczyny,
musi lecieć z przesiadką w śnie chrapiącej baby.
Albo gdy warunki pogodowe powodują awaryjne
lądowanie
i umarły dzwoni: zrób coś,
utkwiłem w śnie przerażonego dziecka!
Takie wypadki to stres i wyzwanie
dla mnie, małego biura o dużych ambicjach –
bo chociaż nie mam wstępu ani do świata zmarłych,
ani do cudzych snów,
dzięki mnie się spotykają.