Nazadnje dodani avtorji


Veno Taufer


Veno Taufer

Veno Taufer je v slovensko poezijo s prvimi revijalnimi objavami vstopil leta 1956. S svojo prvo pesniško zbirko Svinčene zvezde (1958) se je uvrstil med najizrazitejše predstavnike slovenskega pesniškega modernizma in hkrati za predhodnika slovenske avantgarde v 60. letih. Leta 1996 je prejel Prešernovo nagrado.

Telemahovi komentarji prinašajo zbrane pesmi Vena Tauferja, ki jih je avtor objavil v zbirkah med leti 1958 in 2006, poleg njih pa še nove pesmi. Zbrane pesmi nadgrajujejo avtorjevi avtopoetološki spisi iz različnih obdobji njegovega ustvarjanja, ki nudijo dragocen vpogled v razumevanje Tauferjevega literarnega razvoja in opusa. 

Tibor Hrs Pandur


Tibor Hrs Pandur

Tibor Hrs Pandur (1985, Slovenija) je diplomiral leta 2011 na Oddelku za primerjalno književnost na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Leta 2007 je bil soavtor teksta in prevajalec za predstavo Don Juan. Kdo? (Slovensko mladinsko gledališče in Athletes of the Heart). Leta 2008 je bil v Gledališču Glej uprizorjen njegov dramski prvenec Sen 59, za katerega je leta 2013 na 43. Tednu slovenske drame prejel nagrado za mladega dramatika. Je ustanovitelj Paraliterarne organizacije I.D.I.O.T. in urednik istoimenske revije od leta 2009 do danes. Leta 2010 je izšel njegov pesniški prvenec Enerđimašina (Center za slovensko književnost), leta 2011 pa prevodni prvenec izbranih pesmi Jima Morrisona Očividec (Center za slovensko književnost). Od leta 2015 je programski vodja Mednarodnega festivala literarnih praks v razvoju Literodrom. Končal je drugo pesniško zbirko z naslovom Notranje zadeve in prevaja esej Nikole Tesle Problem povečanja človeške energije.

Milan Dekleva


Milan Dekleva

Milan Dekleva (1946, Slovenija), pesnik, prozaist, esejist in prevajalec, tudi glasbenik. Za svoja dela je prejel najpomembnejše nacionalne nagrade, med njimi nagrado Prešernovega sklada (1989) za pesniško zbirko Zapriseženi prah, Jenkovo nagrado (1991) za pesniško zbirko Odjedanje božjega, Rožančevo nagrado (1999) za zbirko esejev Gnezda in katedrale, nagrado kresnik (2006) za roman Zmagoslavje podgan in Prešernovo nagrado (2006) za življenjsko delo na področju literarne umetnosti. Dela Dekleve so prevedena v angleščino, italijanščino, nemščino, španščino, ruščino, češčino, slovaščino, hrvaščino, srbščino in druge jezike.

Festival Dnevi poezije in vina

2017