Obidem človeka po železniških pragovih
ustavljam se na semaforjih
zagledam se v njegove pšenične obrvi
steklene vagonske oči nos ...
stopničasti marmornati nos
podbradek
glinast podbradek
rdeč vrat z blatnimi cvetovi ...
adamovo jabolko kot ošpice na jezeru kumisa
je kot kvadratno telo štruca
ki ga krasi kravata piton
roke ... kako velike kombajnarske roke!
Kakšna prepričanost
v tej drži!
njeno podnožje se betonira
s škornji
s črnimi lakiranimi hlebci
Toda najbolj presenetljivo
in rumeno
in prijazno
in sivo
in medeno
in puhasto
s črnimi razcefranimi brazdami
UHO!
Tja leti čebela!
Tja leze ščurek!
Tja plujejo parniki!
Tja tečejo šprinterji!
To je rimski stadion
za
ljubitelje
starodavnosti
iz beloruščine prevedla Alenka Bagdanovič
Я абыходжу гэтага чалавека па шпалах
спыняюся на семафорах
углядваюся ў ягоныя пшанічныя бровы
шкляныя вагонныя вочы, нос…
прыступкамі мармуровымі нос
падбароддзе
цаглінавае падбароддзе
чырвоная з балотнымі кветкамі шыя…
кадык як выспа на возеры кумыс
гэтае квадратнае тулава-батон
якое ўпрыгожвае гальштук-пітон
рукі… якія вялікія камбайнёрскія рукі!
Якая ўпэўненасць
ва ўсёй гэтай постаці!
падножжа якой бетануецца
ботамі
чорнымі лакіраванымі караваямі
Але самае дзіўнае
і жоўтае
і пяшчотнае
і сернае
і мёднае
і пухнатае
з чорнымі калматымі вейкамі
ВУХА!
Туды залятае пчала!
Туды запаўзае прусак!
Туды заплываюць параходы!
Туды бягуць спрынтэры!
Гэта – рымскі стадыён
для
аматараў
старажытнасці