Skozi moje telo veter
Ranljiva divjina
Šele ko boš končal
bom začela verz pisati
s krvjo
V kopalnici se zgane
neki ljubki jok
v pritličju se vname
tuj časopis
In za oknom
glava zvedave države:
položajno ljubezen
v telesu razvrača
In na oknu prsti
otroške domobrambe:
vročica ki vame
p o g l e d u j e z daljave
Mrtev nepremičen naliv
stokrat odvrnjenih besed
Koščica v srcu
brez občutka
a možno le
na pragu
občutljivosti
Želja v naju – vrezana
Ljubezen – usekana
Strahopetno si postiljava v ustih
In so bile tudi svetilke
bila so oblizanja
in zatisnjeno oko
in razgrizena usta
Vstran
nazaj vase
Kradoma ljubezen kruta
s krikom zapuščana:
da se nisva mogla vrniti
tragedu obraz zamenjati
da se je v naju stekelce
razprsnilo v sijajen skril
in vsa nežnost je rasla
v temi na črepinjah;
opomini smrti
kjer v z m a h n e svetloba
Živo srebro še stopa
tako kot mesečno
Z globine privonjavam
k zaspani kovini
Šele ko se ji v srcu
cela zazrcalim
ližem njene sladke
razcvetele
r o b o v e
iz slovaščine prevedel Primož Repar
Mojím telom prešiel vietor
Zraniteľná divočina
Až skončíš
začnem písať verše
krvou
V kúpeľni sa pohne
utešený plač
na prízemí vzbĺknu
cudzie noviny
A za oknom hlava
zvedavého štátu:
polohovú lásku
v tele rozvracia
A na okne prsty
detskej domobrany:
horúčka čo do mňa
z diaľky n a z e r á
M ŕ t v y stojatý lejak
stokrát zavrátených slov
Kostrnka v srdci
znecitlivenom
a možno len
na prahu
citlivosti
Túžba v nás -
zaťatá
Láska -
zarúbaná
Zbabelo si ustielame v ústach
A boli aj svetielka
boli obliznutia
a zatlačené oko
a rozhryzené ústa
Úkrok
späť do seba
Láska kruto kradmá
v kriku opúšťaná:
že sme sa nemohli vrátiť
vymeniť tragédovi tvár
že sa v nás rozprsklo sklíčko
geniálna triešť
a všetka neha rástla v tme
a na črepinách;
pripomienka smrti
kde sa svetlo v z m á h a
Ortuť ešte stúpa
ako námesačná
Z hĺbky privoniavam
k ospalému kovu
Až keď sa mu v srdci
celá zazrkadlím
lížem jeho sladké
rozkvitnuté
h r a n y