VII
Kot utripajoč klas, ki se še v nerodovitnem
žitnem zrnu, brez naglice
bori, da dozori, ter trdovratno vztrajajoč proti
pajku, pozebi in kmetu
vpija obilno aprilsko vodo,
tako da se nato močan
lahko razvije, dvigne ter odpre,
da zareže zrak in da vsrka svetlobo
iz notranjosti, stisnjen za vrat.
In tako bo krogla dosegla tvoje srce.
IX
"Lahko bi bila popolna kot dež,"
si rekla. "Lahko bi smodila perje
in skozi nos vpijala smrad,
utelesila vso gnilobo
in jo izbruhnila v sijajen obrok ljubezni."
Si rekla, a hiša je bila že prazna
in ti si spolzela kakor mah ali kovanec
skozi moje prste neuklonljivega skopuha.
"Želiva verjeti v ljubezen, kajti ljubezen
uniči vse. To sva že videla," si rekla.
"A lahko bi prikrila napake,
ljubila brez boja in umazanije,
bolj naravno kot po naključju."
Oljenke, trnje, peč Boga je prikazala
moj objem, tvojo ne tišino, toliko
nestalnosti, trud, ta
zadnji ples v prazni hiši, in ti,
"Lahko bi bila popolna kot dež",
si ponavljala neutolažljivo jokajoč.
XIV
Sedemintrideset stopinj in počasi
gre mula k vodnjaku po vodo. Z vrha skal
se hudič norčuje iz nje. Riba umre
v vedru. Muli, to vemo, ni treba
žalovati za njo (je slepa in malo govori).
"Ne drznite si deliti mojega vina,"
je žalostno rekla z očmi kot riba.
Brezplodno tava mula med rdečo trto,
prahom in starim železjem, brez ljubezni
in preklinja Veliko Sonce.
iz katalonščine prevedla Marjeta Prelesnik Drozg
VII
Com l’espiga latent que dins el gra
de blat, eixorc encara, amb poca pressa
pugna per madurar, i, persistint contra
l’aranya, la gelada i el pagès,
absorbeix l’aigua excessiva d’abril
de tal manera que després, robusta,
acaba desplegant-se erecta i surt
per fendir i per xuclar l’aire i la llum
des de dins, afuada per la gola,
així la bala accedirà al teu cor.
IX
“Podríem ser perfectes com la pluja”,
deies. “Podríem socarrar les plomes
i, pel nas, absorbir-ne el tuf,
incorporar tota l’escoria
i expulsar-la en llustrosa pitança d’amor”.
Deies, pero la casa ja era buida,
i tu lliscaves, com molsa o moneda,
entre els meus dits d’avar irresignable.
“Volem creure en l’amor, pèrque l’amor
tot ho devasta. Ho tenim per vist”, deies.
“Pero podríem ocultar les tares,
estimar sense combat ni brutícia,
per natura més que per accident”.
Llànties, vergues, el forn de Déu fent visible
el meu abraç, el teu no callar, tantes
intermitències, l’esforç, aquest
últim ball dins la casa ja deserta, i tu,
“podríem ser perfectes com la pluja”,
repeties, plorant sense comport.
XIV
Trenta-set graus i va a la font per aigua,
lenta, la mula. De dalt del rocam
se li’n riu el diable. Mor el peix
dins el poal. La mula, ja ho sabem,
no l’ha de plànyer (és cega, i parla poc).
“No volgueu repartir-vos el meu vi”,
diu taciturna, amb uns ulls com de peix.
Camina estèril dins la vinya negra,
entre pols i ferralla, sense amor,
la mula, blasfemant contra el Gran Sol.