Ženska
sem
ženska
ženska v gladkosti
moje kože
ženska v obrisu
mojih stegen
ženska v izboklini
mojega trebuha
ženska v loku
mojih ledij
ženska v svojih delirijih
in ženska v svojih nagnjenjih
ženska v svojem zavezništvu
s kraljestvom zemlje
in ko se najine črte združijo
se zasidram v vesolju
Ženska
vzgajam svoj spev
bogat z odmevi
pradavnimi
ženska psalmistka
moja uročitev
dela brazde v prihodnost
ženska
moje ime se izpisuje
črke in številke
harmonične strune
v neskončnih spiralah
ljubezni
teža sveta
ne uspe
streti moje zračne melodije
Iz francoščine prevedla Nadja Dobnik.
Femme
je suis
femme
femme dans le lisse
de ma peau
femme dans le galbe
de mes cuisses
femme dans la courbe
de mon ventre
femme dans l’arche
de mes reins
femme dans mes délires
et femme dans mes inclinations
femme dans ma complicité
au règne de la terre
et quand viennent à se joindre nos lignes
j’ancre à l’univers
Femme
j’élève mon chant
fécond d’échos
immémoriaux
femme psalmiste
mon incantation
sillonne le futur
femme
mon nom se dessine
lettres et chiffres
cordes harmoniques
dans les volutes infinies
de l’amour
ne vienne
la pesanteur du monde
écraser ma mélodie éthérée