Pozabljam imena, še posebej španska. Vse, kar je ostalo, so San Francisco, El Hej, in s tem seveda Santa Barbara, Santa Monica, Santa Cruz. Spominjam se serij, ki jih nisem gledal. Toda kaj pa je z imeni ulic? Otokov, lagun, zalivov? Zaporov?
V redu je, spominjam se vseh imen: Veronika, Natalija (izgubil sem se, še enkrat!), Natalija, Veronika, Jaroslav B. B., nato še tisti ruski fant in, seveda, Longin. Tisto, kar smo ponoči pili na plaži, je bila hrvaška slivovka – popolna je za to, da ti po skoku v zimski ocean segreje notranji svet, torej organe. Vanj smo stekli kakor v noč, nato smo se urno vrnili na breg in vase zlivali hrvaško slivovko. V redu je, spomnim se, da je šlo za slivovko. Spomnim se tudi, da je bila hrvaška. Toda kako se je reklo oceanu?
Drži, vsekakor, Kitajec, ki smo ga ujeli dvanajst minut pred gongom, torej pred zaprtjem vrat in kuhinje, si ni izbral najlepšega imena – Dragon River (predstavljaj si samo te džunke in to pošast, ki udarja po vodi in pljuva ogenj!), toda kaj, kaj je bilo potem? City Lights? Nekakšna križišča? Janis Joplin in še drugi?
Na poti iz Frisca v Palo Alto so zaspali vsi, vključno z Longinom. On je bil za volanom. Ocean je bil na levi, mesec zgoraj, življenje – kakor tudi smrt – pa pred nami.
Prevod: Andreja Kalc
Забуваю назви, особливо іспанські. Все, що лишається – Сан-Франциско, Ел Ей, а відтак, безумовно, Санта-Барбара, Санта-Моніка, Санта-Крус. Пам’ятаю швидше за серіалами, яких не дивився. Але як бути з назвами вулиць? Островів і заток, бухт? В’язниць?
Гаразд, пам’ятаю чи не всі імена: Вероніка, Наталя (збився, ще раз!), Наталя, Вероніка, Ярослав Б.Б., потім ще той російський хлопчина і, звісно -- Лонгин. Те, що ми розпивали вночі на пляжі, було сливовиця хорватська – ідеальна штука, щоб розігріти внутрішній світ, себто органи, після борсання в зимному океані. Ми забігали в нього, немов у ніч, вибігали на берег і заливали всередину сливовицю хорватську. Гаразд, пам’ятаю, що це була сливовиця. Пам’ятаю й те, що хорватська. Але як називався океан?
Так, безумовно, китаєць, якого ми застукали за дванадцять хвилин до ґонґу, тобто до закриття брами і кухні, вибрав собі не найкращу назву – Dragon River (уявити лишень ці джонки і цю потвору, що б’є хвостом по воді і плюється вогнем!), але що, що було потім? City Lights? Якісь перехрестя? Дженіз Джоплін та інші?
Дорогою з Фриско до Пало-Альто позасинали всі включно з Лонгином. Він був за кермом. Океан був справа, місяць угорі, життя – як і смерть – попереду.