A mesekonyvben...

A mesekönyvben a kiskirályfi

mindig királykisasszonyra lelt,

néha varrólányra,

ahogy a nagyira a nagypapa,

anyura apu, Júliára Rómeó.

 

Évek kellettek, hogy felfedezzem,

a valóságban a kisherceg

néha a kocsisfiút szerette,

és valamelyik nagybácsimat

sosem látták nővel.

 

Nem a saját életemre készítettek.

Ez is olyan, mint a Télapó,

örömből szőtt csalódás. Mese.

És a legerősebb, mint a bújócskában,

akkor is nyer, ha csal.

V knjigi pravljic

V knjigi pravljic je kraljevič

vedno našel kraljično,

včasih šiviljo,

kot je dedek babico,

oče mater, Romeo Julijo.

 

Leta sem rabil, da sem odkril,

v resničnosti je mali princ

včasih ljubil kočijaškega fanta

in kakšnega mojega strica

niso nikoli videli z žensko.

 

Niso me pripravili za življenje.

Tudi to je kot Dedek Mraz

iz veselja stkano razočaranje. Pravljica.

In najmočnejši, tako kot pri skrivalnici,

zmaga tudi, čeprav goljufa.

 

Prevedla Gabriella Gaál